AMBRA CAVALLARO

Hello,
I am Ambra
I was born in Rome in 1987 and have lived in Berlin since 2008. I studied Cross-Language Communication at the University of Rome "Sapienza" and Media Studies at the Technische Universität in Berlin. I also completed a Master in Audiovisual Translation at SSML San Domenico in Rome.
I have been working as a translator and copywriter since 2015, and in 2019 I joined the incredible world of publishing and subtitling. My working languages are English, German and Italian.
I am passionate about music and writing, so it's no surprise that I also write articles about current affairs and culture for several online magazines.




What I do
BOOK TRANSLATIONS
of non-fiction and narrative works
AUDIOVISUAL TRANSLATIONS
SUBTITLES
AND CLOSED CAPTIONS
AUDIO DESCRIPTION
TRANSLATIONS
OF WEB CONTENT
COPYWRITING AND SEARCH ENGINE OPTIMIZATION
EDITING
PROOFREADING

PROJECTS
MY PASSION FOR WRITING
Writing is one of my great passions.
I began writing in 2015 with academic publications about the evolution of music and media in the last decades of the 20th century, then I moved towards the creation of articles for online magazines.
Initially, I devoted myself exclusively to the world of music, while recently I have been exploring culture and current affairs.